马笼宿

第43座驿站

Justin Dart   

从中津川市出發,沿路蜿蜒直至中山道的标志,沿著小丘开到馬笼宿,我们把车停在開始要緩慢彎曲的泊油路前,也是中山道的遺跡,然後沿著曲折的小丘直到我们到達馬籠的市中心。

到底是什麼讓需要大費周章才到得了的馬籠吸引这麼多的游客呢?因為這裡完整保留了傳統的貿易市集,让人可以一窺這裡古代时的繁榮風采,並且,这裡規定不允許建构現代建築物,反之,所有的建築都必须反映着古老时期的市容。

越進市中心,更能親身體会其中風采。如果你不是這裡的居民,就無法把车停在市中心裡,然而,这项規定让我们更可以用雙腳雙眼更進一部體会馬籠的風姿。走在中山道的小丘進入村庄,一高一低的路徑着實挑戰!从馬籠出發到下个村庄,在中山道上,馬籠宿屬於東京通往京都道路上69个驿站中的第43个驿站。

休息一会,在吃完傳統的日本蕎麥麵、淹蘿蔔,和當地著名的栗子冰淇淋,我们繼續展开我们的旅程。

陡峭的路兩旁是販賣紀念品、手工藝品及當地食物的商店。村裡最初的建築物和象徵就是這个古老磨房,及以前用來磨稻花的水車,如今变成村裡風力發電的来源。

再更走進村裡是著有德川幕府明治維新的歷史小說“黎明之前”,作者島崎藤村的诞生地和童年家。現在故居变成介紹島崎藤村的博物館,而他也被埋葬在村裡的墓地。

道路一路向北直至妻笼,而其他城鎮的中山道連接至日本橋。站在山顶上,眺望南木曾谷的全景,想像自己為跋涉至京都道路上的旅客。在徒步木曾山脉和彎曲的山谷旅行后,一抬頭,映入眼簾的是惠那山,木曾川,美濃平原。在長途跋涉后,歡迎在馬笼宿歇息,虽然這只是通往京都一半的道路上。

这篇文章对你有帮助吗?

发现错误?

0
0
Justin Dart

Justin Dart @justin.dart

I am a country boy transplanted from Wisconsin in the USA to central Gifu Prefecture.The main focus of my life in Japan has been to introduce people to the world and the world to local communities and culture through international exchanges and educational programs. My hope is that people will hang a right at Nagoya, get off the beaten path and explore Gifu...what I call The Jewel of Discoveries.アメリカの田舎で育った男、岐阜県の田舎に引っ越しました。ジャスティン・ダートです。僕の日本での生活は「世界を紹介し、世界の地域における文化と生活を、国際交流や教育プログラムを通して紹介する」という目標です。観光客が名古屋で右を曲がって、岐阜県の旅を試してみたいという希望を持っています。岐阜県:発見の宝。多年前,我从美国的乡村搬到日本岐阜県的中部。現在我最大的志向是向本地人介绍世界各地的文化及把当地文化介绍给世界各地的人。通过国际交流和教育方案,我希望會有更多的人开始去探索岐阜県的美丽与文化。

原创Justin Dart

请留言